聖体拝領への切実な召命
シスター リュー
この数週間の日曜日の福音書を通して、イエス様は自分が命の糧であることを示してくださいます。そして、イエス様は私たち、一人ひとりをこの永遠の命を受け、食べることを切に呼びかけています。
「わたしは、天から降って来た生きたパンである。このパンを食べるならば、その人は永遠に生きる」(ヨハネ6,51)
「わたしの肉はまことの食べ物、わたしの血はまことの飲み物だからである。わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者は、いつもわたしの内におり、わたしもまたいつもその人の内にいる」(ヨハネ6、55-56)
この呼びかけに対して私たちはどう応えていますか。
この間、ベトナムの若者たちはクイズで聖体について習う集いがありました。その中、一問で皆が議論していました。それは“聖体を拝領するために何が求められますか”という質問です。皆さん、どうでしょうか。自分にとってこの問いにどう答えます、ちょっと考えていただきたいです。
カトリック教会のカテキズムの本にこう書いてあります。
“聖体を拝領するためには、カトリック教会に完全に結ばれていなければなりません。また成聖の恩恵の状態であること、つまり、大罪の自覚のないことが必要です。大罪を犯したことを意識している人は、聖体拝領の前にゆるしの秘跡を受けなければなりません。また、瞑想と祈りの精神、教会によって規定されている断食の遵守、キリストへの尊敬のしるしとしての身体的な状態(しぐさや身なり)も大切です”。
カトリック教会に完全に結ばれることは洗礼を受け、三位一体の唯一の神を信じ、キリストと一致して生きるということです。ミサの中でパンとぶどう酒を聖別してから、司祭は「信仰の神秘」という言葉を唱えられます。やはり、目に見えない秘跡は信仰の目で見て、信じることなしに意味がありません。
また、大罪の自覚のないこと、すなわち、神との絆が切れることなく、神との関係が保っている状態です。これと同時にご聖体への心の望み、願いそして尊敬する態度を伴います。
つまり、私たちを愛してくださるイエスがご自分の命を与え、私たちの心の糧としてくださいました。その愛に答え方は愛でしかありません。私たちはイエスの御体を受ける理由はイエスを信じ、愛することのほか理由がありません。
イエス様はいつまでも私たちをこの食卓に招いてくださいます。「皆、これを取って食べなさい。これはあなたがたのために渡されるわたしのからだである。」「皆、これを受けて飲みなさい。これはわたしの血の杯、あなたがたと多くの人のために流されて罪のゆるしとなる新しい永遠の契約の血である。これをわたしの記念として行いなさい″。
この招きに応え、聖体のイエスへの愛の心を持ち、聖体に対する望み、願い、ミサ、神の食卓に預かりましょう。
私たちは聖体拝領する時もう一つ大切なことがあります。それは病気、高齢、災害、戦争などでミサに預かれない方々のためにお祈りすることを忘れませんように。
Earnestly Called to Receive the Eucharist
Sr. Dương Liễu
Throughout these weeks of Sunday Gospels, Jesus shows us that he is the bread of life. Jesus earnestly calls us, each one of us, to receive and eat this eternal life.
“I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever” (John 6: 51).
“For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him” (John 6: 55-56).
How are we responding to this call?
Recently, young people in Vietnam had a gathering to learn about the Eucharist through a quiz. One of the questions they were discussing was, “What is required to receive the Eucharist?” What do you think? I would like you to think for a moment about how you would answer this question for yourselves.
The Catechism of the Catholic Church explains:
“In order to receive the Eucharist, one must be fully united to the Catholic Church. It is also necessary to be in the state of the grace of the Holy of Holies, that is, to be unaware of mortal sin. Those who are conscious of having committed mortal sins must receive the Sacrament of Forgiveness before receiving Holy Communion. Also important is a spirit of meditation and prayer, observance of the fast prescribed by the Church, and a physical state (gesture and deportment) as a sign of respect for Christ.”
Being fully united to the Catholic Church means being baptized, believing in the one triune God, and living in union with Christ. After consecrating the bread and wine during the Mass, the priest is then invited to recite the “Mystery of Faith.” After all, the invisible sacraments are meaningless without seeing and believing them with the eyes of faith.
It is also a state of unawareness of mortal sin, i.e. a state of unbroken relationship with God. This is accompanied at the same time by an attitude of heart's desire, desire and reverence for His Holy Eucharist.
In other words, Jesus, who loves us, gave his life to feed our hearts. The only way to answer that love is with love. We have no other reason to receive the body of Jesus than to believe in and love him.
Jesus invites us to this table forever: “Take this, all of you, and eat. This is my body, which is given for you.” “Take this and drink, all of you. This is the cup of my blood, the blood of the new and everlasting covenant, which is shed for you and for all for the forgiveness of sins. Do this in memory of Me.″
Let us accept this invitation. Let us have a heart of love for Jesus in the Eucharist. And let us keep our desire for the Eucharist, the Mass, and the table of God in our petitions
There is one more important thing for when we receive the Eucharist. Let us not forget to
pray for those who are unable to attend Mass because of illness, old age, disaster, or war.